Category: техника

Category was added automatically. Read all entries about "техника".

стало затруднительным

Оказывается, в России существует специальная "орфографическая комиссия" при академии наук. Ее сайт обнаруживается по не вполне интуитивному линку - http://orth-com.tilda.ws

На лицевой странице сайта приведен список 38 членов комиссии, причем при описании места их службы используются сразу три формы одного и того же слова. Некоторые члены являются сотрудниками "факультета", другие - сотрудниками "фак-та", третьи же - "ф-та".

Не случайно, видимо, председатель комиссии в своем докладе с оттенком меланхолического сожаления отмечает, что -

с развитием разных технических возможностей стало затруднительным следить за соблюдением норм правописания с помощью различных репрессивных механизмов

кто разбирается в телефонах

Дано: американский айфон.

В России покупается сим-карта Сбербанка, временно вставляется в него, все работает, Сбербанк присылает смс-коды на российский номер своей сим-карты. По возвращении в Америку сбербанковская сим-карта вынимается, заменяется на родную американскую, а сбербанковская вставляется в старые айфоны. Но по какой-то загадочной причине все без исключения смски (не iMessages, а обычные смски), посланные на российский номер (как автоматические от Сбербанка, так и тестовые с американских номеров), все равно продолжают приходить не на телефон с российской сим-картой, а на телефон с американской сим-картой, то есть тот, где российская сим-карты когда-то была, но уже давно заменена.

Как это вообще возможно и как это можно исправить?

Вопрос жителям России

Я иду сюда - http://rus-istoria.ru/library/faximile/books?start=60

Вижу линки на выпуски серии "Сборник Русского исторического общества" (возобновленная серия).

Для примера идем смотреть выпуск 6 - http://rus-istoria.ru/library/faximile/books/192-sbornik-russkogo-istoricheskogo-obshchestva-tom-6-154

Видим два линка:

Факсимиле - http://rus-istoria.ru/book/14/book.html
Мобильная версия - http://rus-istoria.ru/book/14/files/mobile/index.html

По обоим этим линкам выдается такое сообщение:

Вы не можете посетить текущую страницу по причине:

просроченная закладка/избранное
поисковый механизм, у которого просрочен список для этого сайта
пропущен адрес
у вас нет права доступа на эту страницу
Запрашиваемый ресурс не найден.
В процессе обработки вашего запроса произошла ошибка.


Вопрос - это только отсюдова из Америки так или отовсюдова?

из комментов

Есть, кстати, такой сюжет, который, уверен, пока еще никем в мире не освещен и не отрефлектирован. Это сюжет о том, сколько статей русских авторов на русском языке публикуется в польских академических журналах. Мое ощущение - все больше и больше. В том числе в журналах, где еще недавно такого не было.

https://www.facebook.com/ivan.kurilla.9/posts/10161685279525018?comment_id=10161685327515018&reply_comment_id=10161685842515018

Очень наглядный пример - один из журналов IPN (это такое особое учреждение в Польше, наделенное функциями архива, исследовательского центра и даже прокуратуры). Конкретно - это журнал "Pamięć i Sprawiedliwość" ("Память и справедливость"), издаваемый каждые шесть месяцев, начиная с 2002 года.

Его сайт - https://pamiec.pl/pa/biblioteka-cyfrowa/pamiec-i-sprawiedliwosc

Журнал - исключительно солидный, академический, как раньше говорили - глубоко фундированный.

И вот во втором номере за прошлый 2018 год (https://pamiec.pl/download/49/101122/PiS32.pdf) в нем впервые появляются статьи на русском языке:

- Кирилл Болдовский, Никита Пивоваров "Номенклатурная политика ЦК ВКП(б) в 1939-1948 гг"
- Алексей Федоров "Ротация первых секретарей региональных комитетов ВКП(б) в 1946-1952 гг.: масштабы, причины, механизмы"
- Руслана Давидюк "Симон Петлюра в памяти своих соратников в период межвоенной Волыни"


И это не говоря о множестве других периодических изданий, где постоянно появляются статьи русских авторов на русском языке...

Базовые элементы советской системы

Есть такая интересная тема - как и почему советская система сложилось такой, какой мы ее запомнили. В смысле - как появлялись механизмы власти, политические традиции, системные учреждения и вообще все, что сегодня принято называть словом "институты" (к сожалению, слишком часто заменяющим содержательный анализ, как будто использоваине ученого слова само по себе является объяснением чего-либо).

В одном можно быть уверенным твердо - практически ни один элемент этой системы не планировался ее создателями заранее. Все, что планировали (скажем, безденежное хозяйство, или рабочий контроль, или советы как инструменты власти) - провалилось быстро, с треском и грохотом.

Какие-то элементы рождались по ходу дела - например, механизм полу-конспиративной власти через иерархию партийных комитетов при сохранении иерархии (частично субординированной, частично просто номинальной) формально-государственных учреждений, всех этих исполкомов и правительств, вместе с встроенным в этот механизм институтом номенклатуры.

Какие-то, наоборот, имели конкретных авторов. И не всегда эти авторы широко известны.

Так, например, одним из таких базовых элементов был механизм ведомственной иерархии в управлении производством. За исключением совсем уж мелких и некапиталоемких предприятий, завязанных на местные органы власти, все сколько-нибудь значительные предприятия входили в систему министерского управления, которая могла включать всякие главки, комитеты, объединения и т.д. К 80-м годам этот механизм всеми воспринимался как нечто само собой разумеющееся, а эпизод с введением совнархозов при Хрущеве - как глупость, заведомо обреченная на неудачу. Как я понимаю, этот же механизм был в общем и целом воспроизведен и в странах-сателлитах, что только укрепляло представление о его естественности. Была, конечно, Югославия, но про нее мало кто что знал и вообще это была уже несколько другая планета.

Не знаю, существует ли в современной русской литературе развернутый анализ того, как возникла эта система. Мне такой анализ не встречался - но я, конечно, и не претендую на системное знакомство с этой литературой.

Зато такой анализ есть в книге Дэвида Ширера "Industry, State, and Society in Stalin's Russia, 1926-1934", изданной в 1996 году. В отличие от его же книги о полицейском режиме в сталинской России, переведенной на русский, книга о промышленности, насколько я понимаю, не переводилась и в сети отсутствует.

Одним из сквозных сюжетов книги является рассказ о том, что всю вторую половину 20-х годов в дискуссиях и практике, касающихся руководства промышленностью, важнейшую роль играл не только ВСНХ, возглавляемый Куйбышевым и привлекший основную массу старых специалистов, но и ЦКК/РКИ (Рабкрин), возглавлявшийся Орджоникидзе, и именно переход Орджоникидзе в ВСНХ ознаменовал окончательное формирование советской системы управления промышленностью. В этой книге много чего интересного, но я говорю о четвертой главе ("What Kind of State"), точнее, об одном ее разделе, озаглавленном "The Struggle over Organizational Reform".

Главным героем раздела является Абрам Зиновьевич Гольцман, в то время крупный сотрудник РКИ. Впоследствии Гольцман был переброшен на руководство гражданской авиацией и в 1933 году погиб в авиакатастрофе. Согласно Ширеру, именно он был фактически единоличным автором того, что в итоге превратилось в министерскую систему управления промышленностью. Рассказ об этом мне кажется настолько нетривиальным, что я, пожалуй, выложу этот раздел здесь, в том числе для собственного удобства. Для простоты чтения я опущу его подстрочные ссылки на литературные и архивные источники, а немногочисленные подсточные примечания содержательного характера переставлю прямо в текст в квадратных скобках.

Кроме того, я добавлю несколько абзацев из следующей его главы - конкретно, те абзацы, где рассказывается о том, как некоторые специалисты ВСНХ пытались оспорить теорию Гольцмана, указывая на недостатки высоко-специализированной германской промышленности по сравнению с менее специализированной американской промышленностью.

Сразу скажу, что с одним местом у Ширера я не согласен - а именно, с его интерпретацией слова "держава" в одной из записок Гольмана. Ширер вычитывает в этом слове слишком много. Видимо, это связано с тем, что русский язык для него не родной. Но этот момент - сущая мелочь на общем фоне. Да, забыл - точно так же Ширер слишком много вычитывает в слове "капиталовооруженность" (конкретно - в во второй его составляющей, то есть в "вооруженности").

Так как кусок из Ширера длинный, то он будет в следующем постинге. Естественно, под катом :)

Техницкое, про пикасу-веб - вопрос

Вот еще вроде недавно, когда снятая айфоном фотография выкладывалась на пикасе, то при ее просмотре пикаса автоматически показывала сбоку карту с местом, где фотография была сделана.

А теперь - не показывает. Более того, в разделе "Photo information" показывает, что, дескать, "Latitude: n/a, Longitude: n/a". Но если кликнуть на "full details page", то широта с долготой волшебным образом начинают обнаруживаются. Но карты все равно нет.

Никто не в курсе - это можно как-нибудь подправить?

Кто спец по айфонам?

У меня айфон 4s, я им очень доволен во всех отношениях. Теперь он предлагает мне загрузить апдейт системы до iOS6.0.1

Правильно ли я понимаю, что это та самая версия, которая стоит на пятом айфоне - про который пишут, что на нем нет гуглекарт? И если так, то значит ли это, что после апгрейда система я потеряю доступ к гуглекартам?

Я этими картами пользуюсь непрерывно, так что, если мои предположения верны, то лучше обойтись без апгрейда системы.

Или я ошибаюсь?

Как дурить с помощью графиков

Только что наткнулся еще на один пример, иллюстрирующий известный прием деликатного обдуривания читателей, то есть манипулирования графиками таким образом, чтобы содержание формально не искажалось, но впечатление создавалось искаженное.

Этот график расположен на странице 4 документа по линку http://www.americanprogress.org/issues/2007/12/pdf/domestic_partners.pdf

Сам документ посвящен тому, что авторы считают дискриминационным налогообложением однополых браков. И по ходу дела там выставляется вот такая картинка:



Думаю, механизм визуальной манипуляции в объяснении не нуждается.