Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

"Ножницы" по отдельным штатам

Давеча Женя Песков спросил меня, не мог бы я посмотреть ситуацию по отдельным штатам.

В принципе это можно сделать, используя этот инструмент - "Compare Trends in COVID-19 Cases and Deaths in the US" (https://covid.cdc.gov/covid-data-tracker/#compare-trends_newcases).

Для сравнимости я взял данные на 100 тысяч населения по 18 (если не запутался с арифметикой) штатам плюс по городу Нью-Йорку. Можно было и по всем штатам, но мне лень. Штаты выбрал так, чтобы они были достаточно большими и чтобы были представлены разные регионы.

Видно, что динамика в разных штатах очень разная, и это означает, агрегированные данные по стране маскируют эту разницу.

Рядом с названием штата я поставил две цифры, которые, как мне кажется, позволяют уловить один из факторов различия. Первая цифра - это процент полностью вакцинированных среди взрослых (18 лет и старше), вторая цифра - такой же процент среди пожилых (65 лет и старше). Складывается ощущение, что именно последний процент играет немалую роль, колеблясь в пределах от 70 до 87 процентов.

Еще стоит обратить внимание, что хотя показатели везде одинаковые, масштаб графиков может отличаться, то есть визуально схожие по размерам пики на самом деле могут отражать сильно разные уровни. Это особенно наглядно видно на графиках летальности, где в графиках для большинства штатов проведена только одна горизонтальная линия (1 на 100 тысяч), в случае Орегона нет даже ее, а в случае Нью-Йорка (города) пришлось показывать линии от 1 до 10.

Collapse )

Семь с половиной чистых

Оказывается, ЕС ведет специальный список стран, которым положена специальная медаль За победу над коронавирусом. Список недлинный, в нем семь с половиной стран. "Половина" - потому что включение Китая в список чистых обусловлено предварительным награждением ЕС такой же медалью, только китайской.

Based on the criteria and conditions set out in the recommendation, member states should gradually lift the travel restrictions at the external borders for residents of the following third countries:

Australia
New Zealand
Rwanda
Singapore
South Korea
Thailand
China, subject to confirmation of reciprocity
Israel


https://reopen.europa.eu/en

Последний раз список чистых обновлялся 6 мая, когда в него включили Израиль

Чтения памяти Рогинского

Нет ли у добрых людей электрической копии сборника "Диссиденты СССР, Восточной и Центральной Европы: эпоха и наследие", выпущенного по материалам Первых чтений памяти Рогинского (https://www.memo.ru/en-us/projects/chteniya-pamyati-arseniya-roginskogo/news/475)?

Собственно, не вижу причин, вынуждащих Мемориал отказаться от выкладывания сборника онлайн. Это же не коммерческое издание.

Или он уже выложен, а я, как всегда, прошляпил?

из комментов

Есть, кстати, такой сюжет, который, уверен, пока еще никем в мире не освещен и не отрефлектирован. Это сюжет о том, сколько статей русских авторов на русском языке публикуется в польских академических журналах. Мое ощущение - все больше и больше. В том числе в журналах, где еще недавно такого не было.

https://www.facebook.com/ivan.kurilla.9/posts/10161685279525018?comment_id=10161685327515018&reply_comment_id=10161685842515018

Очень наглядный пример - один из журналов IPN (это такое особое учреждение в Польше, наделенное функциями архива, исследовательского центра и даже прокуратуры). Конкретно - это журнал "Pamięć i Sprawiedliwość" ("Память и справедливость"), издаваемый каждые шесть месяцев, начиная с 2002 года.

Его сайт - https://pamiec.pl/pa/biblioteka-cyfrowa/pamiec-i-sprawiedliwosc

Журнал - исключительно солидный, академический, как раньше говорили - глубоко фундированный.

И вот во втором номере за прошлый 2018 год (https://pamiec.pl/download/49/101122/PiS32.pdf) в нем впервые появляются статьи на русском языке:

- Кирилл Болдовский, Никита Пивоваров "Номенклатурная политика ЦК ВКП(б) в 1939-1948 гг"
- Алексей Федоров "Ротация первых секретарей региональных комитетов ВКП(б) в 1946-1952 гг.: масштабы, причины, механизмы"
- Руслана Давидюк "Симон Петлюра в памяти своих соратников в период межвоенной Волыни"


И это не говоря о множестве других периодических изданий, где постоянно появляются статьи русских авторов на русском языке...

по времени совпало

Юзер yanis, он же Andre Yanpolsky, в ходе разговора у другого юзера дал линк на статью от 21 марта:

"CATHOLIC CHURCHES ARE BEING DESECRATED ACROSS FRANCE—AND OFFICIALS DON’T KNOW WHY"
https://www.newsweek.com/spate-attacks-catholic-churches-france-sees-altars-desecrated-christ-statue-1370800

France has seen a spate of attacks against Catholic churches since the start of the year, vandalism that has included arson and desecration.

<...>

Last Sunday, the historic Church of St. Sulpice in Paris was set on fire just after midday mass on Sunday, Le Parisien reported, although no one was injured. Police are still investigating the attack, which firefighters have confidently attributed to arson.

<...>

France faced growing problems with anti-Christian violence, especially by anarchist and feminist groups.


************

АПДЕЙТ. Оказывается, тот разговор в фейсбуке был подзамочным, а я и не заметил. Чтобы было понятнее, поясню, что там речь шла о получившей большую известность записи некоего Александра Шуйского, в которой он объяснял логику французских пожарных, считая ее единственно правильной (https://www.facebook.com/notes/alexander-shuisky/о-пожаре/1205885689587644).

Сам я в пожарных делах, естественно, не разбираюсь, но обратил внимание на то, что мне показалось нестыковкой в этом рассказе. Скопирую часть моих комментов (как я понимаю, их-то я могу копировать свободно):

В начале он говорит: "лить воду на крышу нельзя - тяжесть воды плюс тяжесть свинца проломила бы своды в первые же полчаса, потому что воде там отходить НЕКУДА."

А в конце показывает внутреннее помещение собора, заваленное обгорелыми бревнами, и объясняет: "это упавшие сквозь пробитую опалубку сводов горящие балки".

То есть своды в итоге все равно оказались проломлены, да еще так, что сквозь них целиком проваливались огромные балки, причем по всей площади собора. Но если так, то почему же нельзя было тушить крышу водой?

Он еще написал, что другая опасность состояла в том, что свинец на крыше расплавится и потечет по нервюрам. Каким образом неполивание крыши водой уменьшает эту опасность - тоже непонятно.

Собственно, так же непонятно, почему огромные, тяжеленные дубовыве бревна проломили именно своды, а не эти самые нервюры?

Мне кажется, что опасность разрушения каркасных ребер как раз больше именно от падения огромных многометровых бревен, каждое весом, наверно, в несколько сот килограмм, падающих целиком. Любое бревно легко может задеть тонкое ребро и боковым ударом, даже по касательной, сместить его.

Кстати, что случилось с теми тоннами свинца, из которого были сделаны черепицы? Так как крышу не тушили, то он с большой вероятностью должен был расплавиться и т.д. И как, расплавился он? И куда он делся?

Что такое море

- Начинаем урок географии. Для проверки домашнего задания к доске пойдет Танечка. Перый вопрос: расскажи, что такое Каспийское море?

- Каспийское море, Марья Ивановна, это окруженный сухопутными территориями водоем, берега которого нанесены на морские навигационные карты масштаба 1:750 000 Главного управления навигации и океанографии Министерства обороны Российской Федерации, город Санкт-Петербург, номер 31003, архивное издание 17.04.1997 года, отпечатано в 1998 году; номер 31004, архивное издание 04.07.1998 года, отпечатано в 1999 году; номер 31005, архивное издание 16.11.1996 года, отпечатано в 1998 году.

- Молодец, пять баллов! Садись.

******

P.S.

Там же, кстати, и урок геометрии.

- Что такое "исходная линия"?

- "Исходная линия" – линия, состоящая из нормальных и прямых исходных линий.

- Садись, пять!

Ментальность

Вспомнилось, как один вашингтонский знакомый объяснял разницу между обычными американцами и русскими американцами (раньше их называли "эмигранты", сейчас это слово не дает полного описания реальности) на примере того, как они объясняют маршрут поездки. То есть делают то, что на рунглише называется "давать directions".

Американец делает это так:

"Едешь по I68 на север, съезжаешь на съезде (на рунглише - "экзит") 25A на Пайн стрит направо, через пять миль поворачиваешь налево на Джорджия корт, мой дом 5312".

Русский американец начинает свой рассказ так:

"Ну, в общем, это надо по I68 ехать. И так порядочно ехать, но не очень далеко. От тебя это будет восьмой экзит. Или девятый? Аня, ты не помнишь, наш восьмой или девятый? Короче, его номер 25A. Ты, главное, не перепутай, потому что 25B поведет тебя в другую сторону, придется три мили до разворота пилить. Так вот, когда съедешь с хайвея, то поедешь вправо по такой большой улице, Пайн стрит называется, две полосы в каждую сторону, так что не ошибешься. Ну, там едешь, едешь, сперва светофоров много будет, потом посвободнее. А потом справа будет такая короткая улица, а в конце плаза с большим мебельным магазином, его совсем недавно открыли, ты сразу увидишь, его невозможно пропустить - так вот, туда поворачивать не надо... Ты запоминаешь?"