June 21st, 2003

К вопросу о советском новоязе

Вот avva пишет об этом. А мне вспомнился странный пример - сокращение, регулярно использовавшееся в советской ВНУТРЕННЕЙ документации, но совершенно не проявившееся в печатном языке. Это форма, позволяющая сокращать в переписке слова типа "советское правительство" до "совпра", "польское правительство" до "польпра", и т.д. В документах НКИД, переписке (в том числе переписке Сталина) эта модель встречается постоянно. А вот в газетах, речах и т.д. - никогда. Как будто речь идет о каком-то секрете, типа роли Политбюро (которое принято было даже в шифрованых телеграммах между посольствами и НКИД называть прозрачно-загадочным словом "инстанция"). Но ведь здесь-то - просто сокращение, ничего больше.

Такие сокращения постоянно переходили из деловой переписки в живую речь и далее в речь литературную. ЦК, Цека, совнарком, чусоснабарм, румчерод, заккрайком, колхоз и т.д. - перечень бесконечный. А вот эта "пра" - не пошла.

Почему?

Наше тюремное население

Судя по http://www.prison.org/penal/stat/doc011.htm - у нас сидят (округляя):

За убийство - 14 %
За умышленное причинение тяжкого вреда здоровью - 10 %
За изнасилование - 3 %
За разбой - 12 %
За грабеж - 9 %
За кражу - 31 % (год назад - 35 %)
За вымогательство - 1 %
За преступления в сфере экономической деятельности - 0.2 %
За хулиганство - 2,5 %
За преступления, связанные с оборотом наркотиков - 10 %
За воинские преступления - 0,3 %
За бандитизм - 0,2 %
За другие преступления - 5 %