L'avi Siset em parlava de bon matí al portal mentre el sol esperàvem i els carros vèiem passar. Siset, que no veus l'estaca on estem tots lligats? Si no podem desfer-nos-en mai no podrem caminar! Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar, segur que tomba, tomba, tomba ben corcada deu ser ja. Si jo l'estiro fort per aquí i tu l'estires fort per allà, segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar. Però, Siset, fa molt temps ja, les mans se'm van escorxant, i quan la força se me'n va ella és més ampla i més gran. Ben cert sé que està podrida però és que, Siset, pesa tant, que a cops la força m'oblida. Torna'm a dir el teu cant: Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar, segur que tomba, tomba, tomba ben corcada deu ser ja. Si jo l'estiro fort per aquí i tu l'estires fort per allà, segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar. L'avi Siset ja no diu res, mal vent que se l'emportà, ell qui sap cap a quin indret i jo a sota el portal. I mentre passen els nous vailets estiro el coll per cantar el darrer cant d'en Siset, el darrer que em va ensenyar. Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar, segur que tomba, tomba, tomba ben corcada deu ser ja. Si jo l'estiro fort per aquí i tu l'estires fort per allà, segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar. http://www.lluisllach.cat/catala/lestac.htm |
Grandpa Siset spoke with me early in the morning, in the frontdoor while we were wainting for the sun and we saw passing the cars Siset, don't you see the stake where we all are tied? If we cannot undo it we won't be able to walk! If we all pull it, it will fall and it can't last much time, surely it falls, falls, falls, it must be worm-eatn by now. If I pull hard towards here, and you pull it towards there, I'm sure it falls, falls, falls, and we'll be able to be free! But it's been a long time, now! My hands are peeling! And when my force goes it's wider and bigger. Yes I know it's rotten, but you know, Siset, it's so heavy, sometimes force forgets me. Say me again your singing: If we all pull it, it will fall and it can't last much time, surely it falls, falls, falls, it must be worm-eatn by now. If I pull hard towards here, and you pull it towards there, I'm sure it falls, falls, falls, and we'll be able to be free! Grandpa Siset doesn't speak anymore bad wind who took him away he, who knows where, and me, here under the door And when new boys pass by I strech my neck to sing Siset's last singing the last thing he taught me If we all pull it, it will fall and it can't last much time, surely it falls, falls, falls, it must be worm-eatn by now. If I pull hard towards here, and you pull it towards there, I'm sure it falls, falls, falls, and we'll be able to be free! http://www.lyricskid.com/lyrics/lluis-llach-lyrics/l~estaca-lyrics.html |
L'ESTACA
-
Не первое апреля
-
не пропадем!
http://www.businesskorea.co.kr/news/articleView.html?idxno=57671 https://www.koreabiomed.com/news/articleView.html?idxno=10518
-
Откуда они берут столько лошадей?
Вы будете смеяться, но фейсбук заблокировал еще один преступный коммент. Это был коммент к подзамочной записи, в которой автор рассказывал, как нашел…
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments