Boris Lvin (bbb) wrote,
Boris Lvin
bbb

Российско-латвийская декларация - два проекта

Российский проект - http://www.ln.mid.ru/ns-reuro.nsf/348bd0da1d5a7185432569e700419c7a/432569d80022027ec3256f9b0026717c

Российская Федерация и Латвийская Республика,

руководствуясь стремлением к поступательному развитию двусторонних отношений на основе взаимного доверия и учета интересов друг друга,

отмечая значение позитивных перемен и демократических преобразований, имевших место в мире после окончания “холодной войны”,

руководствуясь обязательствами по Уставу ООН, принципами и нормами, закрепленными в хельсинкском Заключительном акте, Хартии европейской безопасности, других документах Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, Уставе Совета Европы,

придавая особое значение участию в реализации проектов многостороннего сотрудничества в регионе Балтийского моря, в том числе в рамках Совета государств Балтийского моря и “Северного измерения” Европейского союза, и подчеркивая готовность и дальше развивать региональное сотрудничество,

заявляют о нижеследующем:

Российская Федерация и Латвийская Республика считают необходимым открыть новую главу в истории взаимных отношений, выступают за активизацию сотрудничества по всем направлениям и взаимного диалога на различных уровнях в целях укрепления доверия и взаимопонимания.

Стороны констатируют, что народы России и Латвии как давние соседи на протяжении двух с половиной веков жили, деля общие радости и беды, внося общий вклад в создание культурных и материальных ценностей. Судьбы многих тысяч россиян и латышей переплелись за время совместного существования в едином государстве. Мирно, без насилия и конфликтов народы двух стран смогли разойтись, когда решили строить суверенные государства.

Выражая глубокое сочувствие жертвам социальных потрясений и войн, Российская Федерация и Латвийская Республика считают важным, чтобы ученые двух стран продолжили работу по всестороннему изучению событий совместного прошлого, требующих объективной оценки, полагая при этом, что исторические события не должны препятствовать реализации принципов широкой представительной демократии, отягощать поступательное развитие отношений между двумя странами.

Российская Федерация и Латвийская Республика подчеркивают значение резолюции Генеральной Ассамблеи ООН № А/59/26 от 22 ноября 2004 года “Об объявлении 8 и 9 мая Днями памяти и примирения”.

Стороны отмечают важное значение подписанного 10 мая 2005 года Договора между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о российско-латвийской государственной границе для развития всего комплекса двусторонних отношений и предпримут шаги для обеспечения ратификации этого документа.

Стороны признают, что расширение Европейского союза сказывается на уникальном положении субъекта Российской Федерации – Калининградской области. Придавая особое значение укреплению отношений между Российской Федерацией и Европейским союзом, они подчеркивают важность выполнения обязательств, зафиксированных в Совместном заявлении Российской Федерации и Европейского союза от 27 апреля 2004 года, особенно в том, что касается обеспечения в полном объеме свободы перемещения людей и товаров между двумя частями Российской Федерации.

В целях укрепления и расширения материальной базы российско-латвийских отношений Стороны договорились на взаимовыгодной основе активизировать практическое сотрудничество обоих государств в торгово-экономической, научно-технической, энергетической, транспортной областях, а также приграничное и межрегиональное сотрудничество.

Существенная роль при этом отводится российско-латвийской Межправительственной комиссии, которая рассматривается как универсальный механизм подготовки и согласования решений по конкретным вопросам торгово-экономического, научно-технического, гуманитарного и культурного сотрудничества.

Российская Федерация и Латвийская Республика намерены продолжать усилия по созданию благоприятного климата для развития взаимной торговли и роста инвестиций, чему будет способствовать скорейшее вступление России в ВТО.

Стороны отмечают важность сотрудничества в области транзита и энергетики, намерены и дальше развивать его на взаимовыгодной основе, взаимодействовать в осуществлении проектов транспортной и энергетической инфраструктуры в регионе Балтийского моря.

Стороны придают большое значение сотрудничеству в проведении долгосрочного мониторинга окружающей среды, в том числе морской. Россия и Латвия намерены сотрудничать в природоохранных мероприятиях, вопросах предотвращения аварий, оповещения о них, в проведении работ по ликвидации их последствий.

Российская Федерация и Латвийская Республика считают необходимым продолжать и всемерно укреплять двустороннее сотрудничество в сфере юстиции и в правоохранительной области. Стороны согласились в том, что необходимо предпринять шаги по дальнейшему развитию инфраструктуры пунктов перехода границы, улучшению сотрудничества пограничных, таможенных и других силовых структур, в том числе в борьбе с преступностью и контрабандой на границе, а также нелегальной миграцией.

Российская Федерация и Латвийская Республика отмечают непреходящее значение культурного сотрудничества, способствующего росту взаимопонимания и духовному взаимообогащению народов двух стран. Они выступают за расширение прямых связей между людьми, молодежных и спортивных обменов.

Российская Федерация и Латвийская Республика будут строго соблюдать положения двусторонних и многосторонних международных договоров и обязательств в сфере обеспечения, поощрения и защиты прав национальных меньшинств без ограничительного их толкования, а также ликвидации всех препятствий к интеграции и создания равных возможностей в области политики в сфере занятости и образования.

Стороны будут уделять внимание сохранению и развитию самобытности проживающих на территории обеих стран общин, не принадлежащих к титульной нации, укреплению позиций русского языка и культуры в Латвии, латышского языка и культуры – в России. Имеющиеся в этой сфере вопросы стороны будут стремиться решать, исходя из готовности к тесному взаимодействию и руководствуясь принципами, зафиксированными в документах ОБСЕ, Совета Европы и Европейского союза, в частности положениями Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств от 1995 года. Стороны подтверждают обязательства по противодействию любым формам расизма, антисемитизма и ксенофобии.

Стороны будут расширять практику консультаций по актуальным проблемам международной политики, продолжат сотрудничество в международных организациях по вопросам, представляющим взаимный интерес.

В соответствии с договоренностями, достигнутыми в ходе Санкт-Петербургского (2003 года), Римского (2003 года) и Московского (2004 года) саммитов Россия-ЕС, Российская Федерация и Латвийская Республика подтверждают стремление укреплять стратегическое партнерство, в том числе посредством реализации концепции четырех общих пространств.

Придавая особое значение укреплению отношений между Российской Федерацией и Европейским союзом, Стороны подчеркивают важность выполнения обязательств, зафиксированных в принятом 27 апреля 2004 года Совместном заявлении о расширении ЕС и отношениях между Россией и ЕС.

Российская Федерация и Латвийская Республика готовы конструктивно взаимодействовать в рамках ОБСЕ с целью сбалансированного развития трех ее измерений безопасности – военно-политического, экономического и экологического и человеческого, добиваться повышения востребованности и роли ОБСЕ в меняющихся реалиях европейской и мировой политики.

Российская Федерация и Латвийская Республика подтверждают готовность способствовать развитию партнерства в рамках Совета Россия-НАТО в соответствии с положениями Римской декларации “Отношения Россия-НАТО: новое качество” от 28 мая 2002 года. Стороны подчеркивают важность расширения политического диалога, укрепления сотрудничества в борьбе с международным терроризмом, противодействии распространению оружия массового уничтожения, миротворчестве и кризисном регулировании, контроле над вооружениями и укреплении мер доверия, чрезвычайном гражданском реагировании, контроле за воздушным пространством.

Российская Федерация и Латвийская Республика выражают свою поддержку Договору об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ), являющемуся фундаментом системы стабильности и безопасности на континенте, и призывают все государства-участники Договора приложить необходимые усилия для скорейшей ратификации Соглашения об адаптации ДОВСЕ от 19 ноября 1999 года. Стороны приветствуют готовность государств, не являющихся участниками ДОВСЕ, присоединиться к адаптированному Договору после его вступления в силу, а также намерение этих государств до своего присоединения к ДОВСЕ действовать в соответствии с его объектом, целями и принципами.

Российская Федерация и Латвийская Республика подтверждают неизменность стратегической линии на укрепление центральной роли Организации Объединенных Наций в мировых делах и выражают готовность и впредь вносить весомый вклад в повышение авторитета и эффективности Совета Безопасности ООН как ключевого элемента формирования действенной системы коллективной безопасности. Стороны подчеркивают важность укрепления международного сотрудничества под эгидой ООН и ее Совета Безопасности, прежде всего в сферах противодействия терроризму и урегулирования кризисных ситуаций, и будут тесно взаимодействовать в соответствующих структурах и специализированных учреждениях Организации Объединенных Наций.

Российская Федерация и Латвийская Республика подчеркивают ключевую координирующую роль ООН в глобальных усилиях по борьбе с терроризмом и транснациональной организованной преступностью и заявляют о том, что международная деятельность в борьбе с терроризмом должна основываться на неукоснительном следовании нормам международного права, универсальных и региональных соглашениях в этой сфере. Стороны будут осуществлять сотрудничество в противодействии терроризму и транснациональной организованной преступности, включая наркопреступность, как на двустороннем уровне, так и в рамках ООН, ОБСЕ, СЕ, других международных и региональных организаций и форумов путем обмена информацией; сопоставления оценок террористических угроз; выявления, предупреждения и пресечения отмывания преступных доходов и финансирования терроризма и иной преступной деятельности; пресечения использования высоких технологий в террористических и преступных целях; предотвращения доступа террористов и их пособников к информационным ресурсам, а также в помощи жертвам террористических акций.

Российская Федерация и Латвийская Республика уверены в том, что достижение изложенных целей позволит поднять отношения между двумя странами на более высокий уровень, а также будет способствовать укреплению доверия и стабильности в регионе Балтийского моря и на европейском континенте в целом.


Лавийский - http://www.am.gov.lv/ru/information/deklaracija-LR-KF

1. Стороны выражают готовность развивать всестороннее сотрудничество и диалог, направленный на укрепление доверия и взаимопонимания между обеими странами.

2. Стороны подчеркивают, что отношения между обеими странами основываются на ценностях уважения государственного суверенитета другой стороны, политики и практики добрососедских отношений, свободы, демократии, главенства закона, свобод и прав человека.

3. Стороны подтверждают значение Мирного договора между Латвией и Россией от 11 августа 1920 года как юридически обязывающего документа, который не только определил основные принципы отношений между обеими странами, но и способствовал дальнейшему укреплению государственности и международному признанию Латвии и новой России. Стороны считают, что, несмотря на существенные изменения международных политических реалий и международного права с момента его заключения, этот договор и уровень понимания в нем выраженной законности, взаимного уважения государств и обоюдной выгоды не теряет силу и сегодня.

4. Стороны осуждают Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом от 23 августа 1939 года и его секретные протоколы как часть тех процессов, которые привели к началу Второй Мировой войны, подчинению большой части европейских народов и насильственному изменению политической карты Европы. В этой связи Стороны отмечают решение Съезда народных депутатов СССР от 24 декабря 1989 года по данному вопросу. Стороны признают, что заключение такого рода территориально агрессивных и противозаконных соглашений является категорически осуждаемой практикой, не имеющей места в современных международных отношениях. Стороны напоминают, что последствиями этого Договора для Латвии явились оккупации взаимно враждебных режимов и de facto потеря государственности, а также и то, что эта трагическая ситуация была закреплена Ялтинской и Потсдамской конференциями.

5. Стороны с глубочайшим прискорбием вспоминают Первую и Вторую мировую войны, гражданскую войну в России, нацистские преступления и Холокост, преступления международного терроризма, а также сталинские репрессии в Латвии и России - события, которые унесли жизни миллионов, и оцениваются как трагические страницы не только в истории обеих стран, но и всего человечества.

6. Стороны считают, что негативные события истории не должны отягощать развитие современных межгосударственных отношений. Эксперты и представители более широкой общественности Латвии и России должны продолжить работу над объективной и фактологической оценкой исторических событий 20-ого века, способствуя дальнейшему пониманию между обеими государствами. Одновременно, Стороны подтверждают, что политическую и международно-правовую оценку необходимо дать всем режимам и идеологиям, которые виновны в совершении преступлений против человечества - фашизму, национал-социализму и большевизму, в том числе и преступлениям сталинизма.

7. Стороны подтверждают неизменность линии на укрепление роли Организации Объединенных Наций в мировых делах. Стороны подчеркивают важность укрепления международного сотрудничества в рамках ООН и ее Совета Безопасности, прежде всего в сферах противодействия терроризму и урегулирования кризисных ситуаций, и будут тесно взаимодействовать в соответствующих структурах и специализированных учреждениях Организации Объединенных Наций. Стороны согласны, что авторитет ООН и ее Совета Безопасности должен основываться на способности этих институций повысить эффективность в борьбе с новыми вызовами 21-ого века. Стороны признают, что международные действия в борьбе с терроризмом должны основываться на неукоснительном следовании нормам международного права, универсальных и региональных соглашений в этой сфере.

8. Стороны позитивно оценивают изменения в Европе после окончания "холодной войны". Стороны особенно подчеркивают те стремления и солидарность, которые с начала середины 80-ых годов объединяли миллионы жителей Европы в их законном желании отстаивать свою свободу личности и идеалы справедливости и осуществлять соответствующие формы государственного управления. Динамичные события в Восточной Европе в течение последних 15 лет являются ярким свидетельством позитивной роли реализации таких идеалов во всей Европе.

9.Стороны отмечают историческое значение Европейского Союза и НАТО в обеспечении стабильности в Европе, а также подтверждают готовность содействовать развитию партнерства и углубленного сотрудничества между Европейским Союзом и Россией, а также сотрудничества в рамках Совета Россия-НАТО. Стороны особо подчеркивают важность расширения политического диалога, укрепления сотрудничества в борьбе с международным терроризмом, противодействии распространению оружия массового уничтожения, миротворчестве и кризисном регулировании, контроле над вооружениями и укреплении мер доверия и обязуются способствовать достижению данных целей, в том числе и в рамках своей институциональной принадлежности.

10. Стороны подтверждают заинтересованность в дальнейшем развитии двусторонних отношений и в развитии такой двусторонней договорно-правовой базы, которая будет способствовать развитию межгосударственного сотрудничества. Для этого необходимо подписать и ратифицировать уже технически подготовленные межгосударственные документы.

11. Подписанный Договор между Латвийской Республикой и Российской Федерацией о латвийско-российской государственной границе является событием истинно европейского значения и должен стать существенным вкладом в процесс общеевропейского сотрудничества, особенно в сфере сотрудничества между Европейским Союзом и Россией по вопросам внутренней безопасности и правосудия.

12. Стороны подтверждают готовность решать неурегулированные хозяйственные вопросы, которые возникли у жителей обеих стран после 4 мая 1990 года.

13. Стороны подчеркивают важность активизации практического сотрудничества обоих государств в торгово-экономической, научно-технической, энергетической, транспортной областях, особую роль в принятии решений по этим вопросам отводя механизму латвийско-российской межправительственной комиссии.

14. Стороны будут осуществлять реализацию проектов сотрудничества в регионе Балтийского моря и подчеркивают готовность и дальше развивать приграничное и межрегиональное сотрудничество.

15. Стороны намерены продолжать усилия по созданию благоприятного климата для развития взаимной торговли и роста инвестиций, защиты интересов предпринимателей и прав собственности. Членство России в ВТО будет играть позитивную роль в достижении этих целей.

16. В свете более широкого понимания развития Европейской энергетической инфраструктуры, Стороны отмечают важность сотрудничества в области транзита и энергетики, заинтересованы и готовы взаимодействовать в осуществлении проектов транспортной и энергетической инфраструктуры в регионе Балтийского моря. Стороны подчеркивают, что реализация совместных инициатив в данной сфере должна основываться на принципах обоюдной выгоды и практики свободной и открытой рыночной экономики.

17. Стороны придают большое значение сотрудничеству в проведении долгосрочного мониторинга окружающей среды, в том числе морской. Латвия и Россия намерены сотрудничать в природоохранных мероприятиях, вопросах предотвращения экологических кризисов.

18. Стороны считают необходимым продолжать и всемерно укреплять двустороннее сотрудничество в сфере юстиции и в правоохранительной области, продолжать развивать инфраструктуры пунктов перехода границы, улучшая сотрудничество пограничных, таможенных и других соответствующих структур, в том числе в борьбе с преступностью и контрабандой на границе, а также нелегальной миграцией. Стороны едины в подходе, что подписание двустороннего соглашения о реадмиссии стало бы важным вкладом в достижении этих целей.

19. Стороны отмечают значение культурного сотрудничества, выражая готовность содействовать возвращению культурных ценностей и документов архивов Латвийской Республике и Российской Федерации, которые в результате разных исторических событий оказались на территории обеих государств.

20. Стороны отмечают важность роли международного законодательства и международных организаций в обеспечении и защите прав национальных меньшинств. Стороны будут уделять особое внимание сохранению и развитию самобытности и исторических корней лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам как в России, так и в Латвии.

21. Стороны подтверждают обязательства и моральную ответственность по противодействию любым формам расизма, антисемитизма и ксенофобии.

22. Российская Федерация и Латвийская Республика готовы добиваться повышения значения и роли ОБСЕ в мировой и европейской политике, особое внимание уделяя вопросам укрепления роли ОБСЕ в разрешении замороженных конфликтов, обеспечения свободных выборов, а также прав человека.

23. Стороны подчеркивают важность Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ) и выполнения его обязательств. Стороны приветствуют готовность государств, не являющихся участниками ДОВСЕ, присоединиться к адаптированному Договору после его вступления в силу.

24. Стороны также выражают заинтересованность в укреплении сотрудничества в рамках Совета Европы, исходя из обязательств, принятых странами при вступлении в СЕ.

25. Стороны будут расширять практику консультаций по актуальным проблемам международной политики, продолжат сотрудничество в международных организациях по вопросам, представляющим взаимный интерес.

Будучи уверены в том, что достижение изложенных целей позволит создать отношения между обеими странами в соответствии с современными реалиями международной политики и будет способствовать соблюдению международного права, а также развитию универсальных и региональных соглашений.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments